Top.Mail.Ru

К вековому юбилею «Адыгэ Макъ»

Image description

2022 год – знаменательный для Адыгеи. Республика отмечает 100 лет государственности. Вековой юбилей вскоре отметит и «Адыгэ Макъ» – единственная массовая общественно-политическая газета, выходящая на национальном языке.

Редакция создавалась одновременно со становлением Адыгейской автономной области и стала важным источником информации о значимых событиях в регионе и в стране для большого круга читателей как в Адыгее, так и за рубежом, где проживает многомиллионная адыгская диаспора.

Первый номер газеты вышел в свет 8 марта 1923 года. Подготовили его начинающий в то время писатель Тембот Керашев и Казбек Мишуриев. Самый первый номер не сохранился, но сейчас в редакции «Адыгэ Макъ» и в Национальном архиве РА бережно хранятся более поздние выпуски газеты - за 1926 год и последующие годы.

С момента образования газета играла важную роль в решении идеологических вопросов, задач экономического, социального и культурного развития автономной области. В годы Великой Отечественной войны «Адыгэ макъ» продолжала работать, перо журналиста приравнялось к оружию в борьбе с врагом, каждое печатное слово поднимало боевой дух, вселяло надежду и уверенность в победу. «Все для фронта! Все для победы!» — эти слова лозунга тех дней не сходили со страниц газеты. Многие журналисты ушли на фронт, не все вернулись. Среди них и молодой поэт, Герой Советского Союза Хусен Андрухаев, который публиковал в газете свои первые поэтические произведения. Позже газета стала настоящей площадкой для будущих знаменитых писателей и поэтов. Среди них -  Ахмед Хатков, Руслан Нехай, Исхак Машбаш и другие известные писатели и ученые.

Примечательно, что за долгие годы своего существования газета неоднократно меняла название. Для целого поколения выпуск газеты связан с названием «Социалистическэ Адыгей». Но теперь она называется так же, как и 100 лет назад, — «Адыгэ макъ», то есть «Голос адыга».

Именно этому своему названию газета всегда соответствовала, несмотря на различные преобразования. Менялись название, коллектив, формат, но неизменным оставались цели и задачи – освещение общественных, экономических и политических аспектов жизни Адыгеи. В каждом выпуске можно найти много статей о тружениках, интересных личностях, людях, которые прославляют республику и могут быть примером для подражания. Публикуются материалы о мероприятиях и деятельности Главы РА и Кабмина РА.

«Мы находим поддержку своей работе в органах власти. Как неоднократно повторяет Глава Адыгеи Мурат Кумпилов, газета должна быть ближе к людям, связующим звеном между властью и обществом, чтобы выявлять и раскрывать в статьях актуальные темы, чтобы совместно реагировать на общественное мнение, оказывать людям адресную помощь, находить пути решения злободневных вопросов», - отметил главный редактор газеты Тимур Дербе.

«Адыгэ макъ» выходит 5 раз в неделю тиражом более 4500 экземпляров. Это — единственное в республике СМИ, которое публикуется на официальном сайте газеты на трех  языках: адыгейском, русском, турецком, что особенно важно для адыгской диаспоры. Сайт www.adygvoice.ru  зарегистрирован как отдельное СМИ и значительно расширяет аудиторию за счет адыгов, проживающих за рубежом. Его посещаемость составляет 160 тысяч в год. Газета представлена и в соцсетях. Заместитель главного редактора Саида Мешлок работает над их продвижением. Необходимо отметить, что  число пользователей постоянно растет, а материалы «Адыгэ Макъ» входят в  ТОП Яндекс-новостей.

Благодаря широкому представительству «Адыгэ Макъ» в интернете на трех языках у соотечественников и всех, кто любит Адыгею, но проживает далеко за ее пределами, появляется уникальная возможность следить за событиями, происходящими на исторической родине.

Результатом совместных творческих наработок являются межрегиональные выпуски на страницах газет братских регионов: «Адыгэ макъ», «Адыгэ псалъэ» (Кабардино-Балкария) и «Черкес хэку» (Черкесск). Речь идет не только об обмене контентом, но и о совместных спецпроектах.

Поддерживая созданный в течение века авторитет национального издания, «Адыгэ Макъ» старается быть образцом периодики на литературном адыгском языке, способствует его сохранению и развитию. Для этого на страницах газеты постоянно публикуются материалы об адыгском языке, истории адыгов, культуре, традициях.

«Мы гордимся тем, что газета «Адыгэ макъ» выходит на адыгейском языке, что является главным отличием от других периодических изданий республики. Вместе с тем мы ощущаем всю ответственность за соблюдение  требований грамматики, адыгейского литературного языка»,  - отметил главный редактор «Адыгэ макъ» Тимур Дербе.

Сегодня «Адыгэ Макъ» остается ведущим печатным органом республики, который постоянно совершенствуется. Быть современной газетой, при этом сохранять лучшие традиции –  вот один из секретов успеха работы в течение века.

Для СМИ-долгожителя - это принципиальная задача, чтобы оставаться актуальным, интересным и востребованным у читателей изданием, чтобы газету с нетерпением ждали, читали и обсуждали материалы журналистов в самых отдаленных населенных пунктах Адыгеи.

Над этой комплексной и значимой задачей постоянно, изо дня в день, трудится творческий коллектив газеты. В разные годы газету возглавляли  — Ахмед Хатков, Биболет Хачемизов, Рамазан Меретуков, Джайтамир Андрухаев, Асфар Куек, Азамат Богус, Аслан Потоков и многие другие.

Сегодня редакция объединяет 45 человек во главе с главным редактором Тимуром Дербе, известным в республике писателем и журналистом, долгое время стоявшим у руля Союза журналистов РА. В редакции работают 11 заслуженных журналистов Адыгеи. Практически ежегодно журналисты "Адыгэ макъ" становятся победителями или лауреатами различных конкурсов.  Много лет «Адыгэ макъ» отдали ответственный секретарь Адам Такахо, обозреватели Нафисет Хут, Фатима Киярова, корреспонденты Аслангаш Шаова, Сусана Ашинова, Анета Делок, оператор по вёрстке Сафят Нагоева, корректоры Зарета Гуагова, Фатима Кемечева.

Среди старейших сотрудников газеты: ответственный секретарь Аминет Жачемук, обозреватель Нурбий Емтыль, редакторы отдела Гошнаго Сиюхова, Сафят Тхаркахо, Нурьет Мамрукова, переводчик Санят Тлишева, фотокорреспондент Аслан Ашинов, оператор по вёрстке Фатима Сетова, операторы по набору Светлана Нешева, Светлана Нахушева, корректор Ася Бегельдиева.

Сегодня в редакции вспоминают имена коллег, отдавших много лет развитию и становлению газеты, безвременно ушедших: Хусена Хурумова, Юсуфа Казанова, Хаджеретбия Тлевцежева, Нурбия Сохта, Любовь Мамижеву, Казбека Брантова и др.

В редакции приветствуется преемственность поколений, поэтому для читателей открываются и новые имена. Каждый сотрудник имеет возможность реализовать себя в профессиональной сфере, повышать свою квалификацию.  Незримо журналисты приходят во многие дома, становятся для своей аудитории близкими по духу людьми. В каждом номере они радуют своих читателей интересными и познавательными материалами, поддерживается постоянный диалог с населением. Для этого работают прямые линии, а также рубрики «вопрос-ответ» в социальных сетях.

Коллектив «Адыгэ Макъ» постоянно находится в творческом поиске, работает над новыми форматами, интересными материалами, отражает самые актуальные и важные события региона и страны.

«Журналисты должны чувствовать пульс времени и быть ответственными людьми. Только в этом случае они смогут написать те статьи, которые будут близки читателю. Сегодня мы меняем старые приложения на новые, оставляем лучшие, подбираем интересные рубрики, работаем над улучшением содержания газеты. Хочу отметить, что мы делаем все возможное для того, чтобы наша газета стала более разнообразной и полезной для читателя, извлекая из разных ситуаций правильные, морально-этические и нравственные стороны, настраивая наших читателей на добро и созидание», - подчеркнул Тимур Дербе.